segunda-feira, 21 de setembro de 2009


1. Had! A manifestação de Nuit.
2. O desvelar da companhia do céu.
3. Todo homem e toda mulher é uma estrela.
4. Todo número é infinito; não há diferença.
5. Ajuda-me, ó senhor guerreiro de Thebas, no meu desvelar ante às Crianças dos
homens!
6. Sê tu Hadit, meu centro secreto, meu coração & minha língua!
7. Vê! isto é revelado por Aiwass, o ministro de Hoor-paar-kraat.
8. O Khabs está no Khu, não o Khu no Khabs.
9 Adorai então o Khabs, e vede minha luz derramar-se sobre vós!
10. Que meus servidores sejam poucos & secretos: eles regerão os muitos e os conhecidos.
11. Estes são tolos que os homens adoram; seus Deuses & seus homens são tolos.
12. Saí , ó crianças, sob as estrelas, & tomai vossa fartura de amor!
13. Eu estou acima de vós e em vós. Meu êxtase está no vosso. Minha alegria é ver vossa alegria.
14. Acima, o precioso azul celeste é O esplendor nu de Nuit; Ela se curva em êxtase para beijar Os ardores secretos de Hadit. O globo alado, o estrelado azul,
São meus, Ó Ankh-af-na-khonsu!
15. Agora vós sabereis que o sacerdote & apóstolo escolhido do espaço infinito é o
sacerdote-príncipe, a Besta; e em sua mulher, chamada a Mulher Escarlate, está todo o
poder dado. Eles reunirão minhas crianças em seu cercado: eles levarão a glória das
estrelas para os corações dos homens.
16. Pois ele é sempre um sol, e ela uma lua. Mas para ele é a chama alada secreta, e para ela a descendente luz estelar.
17. Mas vós não sois assim escolhidos.
18. Queima sobre suas testas, ó esplêndida serpente!
19. Ó, mulher de pálpebras azuis, curva-te sobre eles!
20. A chave dos rituais está na palavra secreta que eu dei a ele.
21 Com o Deus & o Adorador Eu nada sou; eles não me vêem. Eles estão como que sobre a
terra; Eu sou o Céu, e não há outro Deus além de mim e meu senhor Hadit.
22. Agora, portanto, Eu sou conhecida por vós por meu nome Nuit, e por ele através de
um nome secreto que eu lhe darei quando por fim ele me conhecer. Posto que Eu sou o
Infinito Espaço e as Infinitas Estrelas de lá, fazei vós também assim. Nada ateis! Quenão haja diferença feita em vosso meio entre uma coisa & qualquer outra coisa; pois daí vem dor.
23. Mas quem quer que prospere nisto, que ele seja o chefe de todos!
24. Eu sou Nuit, e minha palavra é seis e cinqüenta.
25. Dividi, somai, multiplicai e entendei.
26. Então disse o profeta e escravo da bela: Quem sou eu, e qual será o sinal? Assim ela lhe respondeu, curvando-se, uma lambente chama de azul, tudo-tocante, tudo-penetrante, suas mãos amáveis sobre a terra negra, & seu corpo flexível arqueado para o amor, e seus pés macios não machucando as florezinhas: Tu sabes! E o sinal será meu êxtase, a consciência da continuidade da existência, a onipresença do meu corpo.
27. Então o sacerdote respondeu & disse à Rainha do Espaço, beijando suas amáveis
sobrancelhas, e o orvalho da luz dela banhando seu corpo inteiro num doce perfume
de suor: Ó, Nuit, contínua do Céu, que seja sempre assim; que os homens não falem de
Ti como Uma, mas como Nenhuma; e que eles não falem de ti de modo algum, posto
que tu és contínua!
28. Nada - suspirou a luz grácil & encantadora das estrelas - e dois.
29. Pois Eu estou dividida pela graça do amor, para a chance de união.
30. Esta é a criação do mundo, que a dor da divisão é como nada, e a alegria da dissolução, tudo.
31. Por estes tolos dos homens e suas dores não te importes de modo algum. Eles sentem pouco; o que é, é balançado por fracas alegrias; mas vós sois meus escolhidos.
32. Obedecei ao meu profeta! Persegui os ordálios do meu conhecimento! buscai-me
apenas! Então as alegrias do meu amor vos redimirão de toda dor. Isto é assim: Eu o
juro pela abóbada do meu corpo; pelo meu coração e língua sagrados; por tudo o que
eu posso dar, por tudo o que eu desejo de todos vós.
33. Então o sacerdote caiu em um profundo transe ou desmaio & disse à Rainha do Céu:
Escreve para nós os ordálios; escreve para nós os rituais; escreve para nós a lei!
34. Mas ela disse: os ordálios Eu não escrevo: os rituais serão metade conhecidos e metade escondidos: a Lei é para todos.
35. Isto que tu escreves é o tresdobrado livro da Lei.
36. Meu escriba, Ankh-af-na-khonsu, o sacerdote dos príncipes, não mudará em uma letra este livro; mas, para que não haja tolice, ele o comentará pela sabedoria de Ra-Hoor- Khu-it.
37. Também os mantras e encantamentos; o obeah e o wanga; o trabalho da baqueta e o
trabalho da espada; estes ele aprenderá e ensinará.
38. Ele deve ensinar; mas ele pode fazer severos os ordálios.
39. A palavra da Lei é Θελημα.
40. Quem nos chama Thelemitas não errará, se ele olhar bem perto na palavra. Pois ali há Três Graus, o Eremita, e o Amante, e o homem da Terra. Faz o que tu queres há de ser tudo da Lei.
41. A palavra de Pecado é Restrição. Ó homem! não recuses tua mulher, se ela quiser! Ó amante, se tu queres, parte! Não há laço que possa unir o dividido senão o amor: tudo mais é uma maldição. Maldito! Maldito seja pelos aeons! Inferno.
42. Deixai esse estado de multiplicidade limitada e desgosto. Assim com teu todo; tu não tens direito senão fazer tua vontade.
43. Faz isso, e nenhum outro dirá não.
44. Pois vontade pura, desaliviada de propósito, livre da sede de resultado, é toda senda perfeita.
45. O Perfeito e o Perfeito são um Perfeito e não dois; não, são nenhum!
46. Nada é uma chave secreta desta lei. Sessenta e um os Judeus a chamam; Eu a chamo
oito, oitenta, quatrocentos & dezoito.
47. Mas eles têm a metade: uni por vossa arte, de modo que tudo desapareça.
48. Meu profeta é um tolo com seu um, um, um; não são eles o Boi, e nenhum pelo livro?
49. Ab-rogados estão todos os rituais, todos os ordálios, todas as palavras e sinais. Ra-Hoor-Khuit tomou seu assento no Leste ao Equinócio dos Deuses; e que Asar seja com Isa, os quais também são um. Mas eles não são de mim. Que Asar seja o adorante, Isa a sofredora; Hoor, em seu secreto nome e esplendor, é o Senhor iniciando.
50. Há uma palavra a dizer sobre a tarefa Hierofântica. Vede! Há três ordálios em um, e isto pode ser dado de três maneiras. O grosseiro deve passar pelo fogo; que o fino seja experimentado em intelecto, e os sublimes escolhidos no altíssimo. Assim, vós tendes estrela & estrela, sistema & sistema; que nenhum conheça bem o outro!
51. Há quatro portões para um palácio; o chão desse palácio é de prata e ouro; lápis lazuli & jaspe estão lá; e todos os aromas raros; jasmim & rosa, e os emblemas da morte. Que ele entre por partes ou de uma só vez nos quatro portões; que ele fique de pé sobre o chão do palácio. Ele não afundará? Amn. Ho! guerreiro, se teu servidor afundar? Mas há meios e meios. Sede festivos, portanto: vesti-vos todos em fina roupa; comei ricas comidas e bebei doces vinhos e vinhos que espumam! Também, tomai vossa fartura e vontade de amor como vós quiserdes, quando, onde e com quem vós quiserdes! Mas sempre para mim.
52 Se isto não estiver correto; se vós confundirdes as marcas do espaço, dizendo: Elas são uma; ou dizendo, Elas são muitas; se o ritual não for sempre para mim: então esperai os terríveis julgamentos de Ra Hoor Khuit!
53. Isto regenerará o mundo, o pequeno mundo minha irmã, meu coração & minha língua,
para quem eu mando este beijo. Também, ó escriba e profeta, apesar de tu seres dos
príncipes, isto não te aliviará nem te absolverá. Mas êxtase seja teu e alegria da terra: sempre A mim! A mim!
54. Não mudes sequer o estilo de uma letra; pois vê! tu, ó profeta, não verás todos esses mistérios ali escondidos.
55. A criança de tuas entranhas, ele os verá .
56. Espera-o não do Leste nem do Oeste; pois de nenhuma casa esperada vem essa criança. Aum! Todas as palavras são sagradas e todos os profetas verdadeiros; salvo apenas que eles entendem pouco; resolvem a primeira metade da equação, deixam a segunda inatacada. Mas tu tens tudo na clara luz, e algo, apesar de nem tudo, na escuridão.
57. Invocai-me sob minhas estrelas! Amor é a lei, amor sob vontade. Que os tolos não
confundam o amor; pois existe amor e amor. Existe a pomba, e existe a serpente.
Escolhei bem! Ele, meu profeta, escolheu, conhecendo a lei da fortaleza, e o grande
mistério da Casa de Deus. Todas estas velhas letras do meu Livro estão corretas; mas (*** fonte hebraica: TZADDI***) não é a Estrela. Isto também é secreto: meu profeta o revelará ao sábio.
58. Eu dou inimagináveis alegrias sobre a terra: certeza, não fé, enquanto em vida, sobre a morte; paz indescritível, descanso, êxtase; e Eu não peço algo em sacrifício.
59. Meu incenso é de madeiras resinosas & gomas; e não há sangue ali: por causa do meu cabelo, as árvores da Eternidade.
60. Meu número é 11, como todos os números deles que são de nós. A Estrela de Cinco
Pontas, com um Círculo no Meio, & o círculo é Vermelho. Minha cor é preta para o
cego, mas o azul & o dourado são vistos por quem vê. Também eu tenho uma glória
secreta para eles que me amam.
61. Mas amar-me é melhor que todas as coisas: se sob as estrelas noturnas no deserto tu presentemente queimas meu incenso diante de mim, invocando-me com um coração
puro, e a chama da serpente ali, tu virás um pouco a deitar em meu seio. Por um beijo, tu então estarás querendo dar tudo; mas quem quer que dê uma partícula de pó
perderá tudo nessa hora. Vós reunireis bens e provisões de mulheres e especiarias; vós vestireis ricas jóias; vós excedereis as nações da terra em esplendor e orgulho; mas sempre no amor de mim, e então vós vireis à minha alegria. Eu vos ordeno seriamente a vir diante de mim num robe único e cobertos com um rico adorno na cabeça. Eu vos amo! Eu anseio por vós! Pálido ou purpúreo, velado ou voluptuoso, Eu, que sou todo prazer e púrpura, e embriaguez no sentido mais íntimo, vos desejo. Colocai as asas e elevai o esplendor enroscado dentro de vós: vinde a mim!
62. Em todos os meus encontros convosco dirá a sacerdotisa - e seus olhos queimarão com desejo, enquanto ela se mantém nua e regozijante em meu templo secreto - A mim! A
mim! estimulando a chama dos corações de todos em seu canto de amor.
63. Cantai a extasiante canção de amor a mim! Queimai perfumes a mim! Vesti jóias a
mim! Bebei a mim, pois eu vos amo! Eu vos amo!
64. Eu sou a filha de pálpebras azuis do Pôr do Sol; eu sou o brilho nu do voluptuoso céu noturno.
65. A mim! A mim!
66. A manifestação de Nuit está por um fim.

Nenhum comentário:

Postar um comentário